Вестник РТСУ

Джабборова М.Т. Модальные слова как средство выражения субъективной модальности (на примере русского и таджикского языков)

УДК 81’373.611

МОДАЛЬНЫЕ СЛОВА КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ СУБЪЕКТИВНОЙ МОДАЛЬНОСТИ (НА ПРИМЕРЕ РУССКОГО И ТАДЖИКСКОГО ЯЗЫКОВ)

Джабборова Мархабо Тухтасуновна 

Доктор филологических наук,

профессор кафедры русского языка

Российско-Таджикский (Славянский) университет

734025, Республика Таджикистан, Душанбе, ул. М. Турсунзаде, 30

Тел.: (+992) 44 620 42 08; (+992) 907 81 30 00 (м.)

Актуальность проблематики данной работы обусловлена пристальным интересом к исследованию категории модальности и её многоаспектности, в результате чего сложились различные точки зрения по поводу сущности данного феномена. Сложность исследования связана с тем, что у лингвистов нет единого мнения о языковой природе и границах категории модальности, специфичности языкового выражения, спектра передаваемых значений и средств выражения, а также функциональных особенностях. Этим объясняется неизученность многих спорных вопросов, касающихся модальности. В статье раскрывается сущность категории модальности, её специфика – зависимость от реальных отношений между субъектом речи (говорящим), высказыванием и объективной действительностью; рассматриваются особенности объективной и субъективной модальности. Констатируется, что модальные слова в русском и таджикском языках признаны важным способом выражения субъективной модальности; наиболее существенно показывают модальность предложения две группы: слова, выражающие достоверность высказывания (уверенность в реальности сообщаемого факта) и слова, выражающие недостоверность высказывания (вероятность, возможность). В исследовании использован фактический материал, иллюстрирующий особенности употребления анализируемых групп модальных слов в русском и таджикском языках на примерах из художественных произведений. В результате освещения вопроса в сопоставительном аспекте сформулированы выводы.

Ключевые слова: категория модальности; объективная модальность; субъективная модальность; средства выражения модальности; модальные слова; лексико-семантическая группа слов; достоверность и недостоверность высказывания; уверенность и вероятность в реальности факта.

Литература

1.    Валгина Н.С. Современный русский язык / Н.С.Валгина, Д.Э.Розенталь, М.И.Фомина; под ред. Н.С.Валгиной: учебник для вузов. – 6-е изд., перераб. и доп. – М.: Логос, 2008. – 528с.

2.    Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. – М.: Высшая школа, 1972. – 613 с.

3.    Грамматика современного таджикского литературного языка. Ч.2. – Душанбе: Ирфон, 1989. – 380 с. (на тадж. яз)

4.    Карпов А.К. Современный русский язык: Словообразование. Морфология. – М.:ВЛАДОС, 2002. – 192с.

5.    Короленко В. Слепой музыкант. – М.:ЭКСМО, 150с. ISBN: 5-699-16929-6.

6.    Короленко В.Г. Слепой музыкант / пер. Рахим Хошим. – Душанбе: Маориф, 1989. – 152 с. (на тадж.яз.).

7.    Современный русский язык. Морфология: учебник для студентов фил. фак. вузов / С.И.Богданов, М.Д.Воейкова, В.Б.Евтюхин и др. – СПб, 2007. – 662 с.

8.    Тихонов А.Н. Современный русский язык (Морфемика. Словообразование. Морфология). Изд. 2-е. – М.: Цитадель-трейд, ИД Рипол Классик, 2003. – 464 с.

9.    https://nsportal.ru/vuz/filologicheskie-nauki/library/2016/08/20/modalnost-v-yazyke-proektnaya-rabota

10.    Фатех Ниязи. Солдаты без оружия. – Душанбе: Адиб, 1989. – 414с. (на тадж.яз.)

   

MODAL WORDS AS A MEANS OF EXPRESSING SUBJECTIVE MODALITY (ON THE EXAMPLE OF RUSSIAN AND TAJIK LANGUAGES)

Jabborova Markhabo Tukhtasunovna

Doctor of Philology,

professor of the chair of Russian

Russian-Tajik (Slavonic) university

734025, Republic of Tajikistan, Dushanbe, M. Tursunzade, 30

Ph.: (+992) 44 620 42 08; (+992) 907 81 30 00 (m.)

The relevance of the problematics of this work is due to the keen interest in the study of the category of modality and its multidimensionality, as a result of which different points of view have developed about the essence of this phenomenon. The complexity of the study is due to the fact that linguists have no consensus about the linguistic nature and boundaries of the modality category, the specificity of linguistic expression, the spectrum of transmitted meanings and means of expression, as well as functional features. This explains the lack of study of many controversial issues related to modality. In the article the essence of the category of modality is revealed, its specificity – dependence on real relations between the subject of speech (speaker), utterance and objective reality; the features of objective and subjective modality are considered. It is stated that modal words in Russian and Tajik languages are recognized as an important way of expressing subjective modality; The modality of the sentence is shown most significantly by two groups: words expressing the reliability of the statement (confidence in the reality of the reported fact) and words expressing the unreliability of the statement (probability, possibility). The study used factual material illustrating the features of the use of the analyzed groups of modal words in the Russian and Tajik languages using examples from works of art. As a result of covering the issue in a comparative aspect, conclusions were formulated.

Keywords: modality category; objective modality; subjective modality; means of expressing modality; modal words; lexico-semantic group of words; reliability and unreliability of the statement; confidence and probability in the reality of the fact.

References 

1.        Valgina N.S. Modern Russian language / N.S.Valgina, D.E.Rosenthal, M.I.Fomina; ed. by N.S.Valgina: textbook for universities. – 6th ed., rev. and add. – M..: Logos, 2008. – 528 p.

2.        Vinogradov V.V. Russian language. Grammar teaching about the word. – M.: Vysshaya shkola, 1972. – 613 p.

3.        Grammar of the modern Tajik literary language. Part 2. – Dushanbe: Irfon, 1989. – 380 p. (in Tajik)

4.        Karpov A.K. Modern Russian language: Word formation. Morphology. – M.: VLADOS, 2002. – 192 p.

5.        Korolenko V. The Blind musician. – M.: EKSMO, 150 p. ISBN: 5-699-16929-6.

6.        Korolenko V.G.The Blind musician / trans.by. Rahim Hoshim. – Dushanbe: Maorif, 1989. – 152 p. (in Tajik).

7.        Modern Russian language. Morphology: a textbook for students of phil. fac. universities / S.I.Bogdanov, M.D.Voeikova, V.B. Evtyukhin et al. – St.Petersburg, 2007. – 662 p.

8.        Tikhonov A.N. Modern Russian language (Morphemics. Word formation. Morphology). – 2nd. ed. – M.: Citadel-trade, ID Ripol Classic, 2003. – 464 p.

9.        https://nsportal.ru/vuz/filologicheskie-nauki/library/2016/08/20/modalnost-v-yazyke-proektnaya-rabota

10.    Fateh Niyazi. Soldiers without weapons. – Dushanbe: Adib, 1989. – 414 p. (in Tajik)

   

КАЛИМАҲОИ МОДАЛӢ ЧУН ВОСИТАИ ИФОДАИ МОДАЛИЯТИ СУБЪЕКТИВӢ (ДАР АСОСИ МАВОДИ ЗАБОНҲОИ РУСӢ ВА ТОҶИКӢ)

Ҷабборова Марҳабо Тухтасуновна

Доктори илмҳои филологӣ,

профессори кафедраи забони русӣ

Донишгоҳи (Cлавянии) Россия ва Тоҷикистон

734025, Ҷумҳурии Тоҷикистон, Душанбе, к. М. Турсунзода, 30

Тел.: (+992) 44 620 42 08; (+992) 907 81 30 00 (м.)

Мубрамияти доираи мушкилоти кори мазкурро таваҷҷуҳи калон нисбат ба таҳқиқи категорияи модалият ва серҷабҳагии он тақозо мекунад, ки дар натиҷаи ин нуқтаҳои назари гуногун оид ба моҳияти ҳодисаи мазкур ташаккул ёфтааст. Мураккабии таҳқиқ аз он вобаста аст, ки забоншиносон нисбат ба ҳодисаи забонӣ ва марзҳои категорияи модалият, махсусияти ифодаи забонии он, доираи маъноҳо ва воситаҳои ифода, инчунин хусусиятҳои вазифавии он ба як хулосаи умумӣ наомадаанд. Ин аст, ки масъалаҳои зиёди баҳсноки мутааллиқ ба модалият роҳи ҳалли худро ҳанӯз наёфтаанд. Дар мақола моҳияти категорияи модалият, мухтасоти он – вобастагӣ аз ҳодисаҳои воқеии байни субъекти нутқ (гӯянда), сухани гуфташуда ва воқеияти объективӣ кушода дода шудааст; хусусиятҳои модалияти объективӣ ва субъективӣ баррасӣ шудаанд. Аз ҷумла таъкид мегардад, ки калимаҳои модалӣ дар забонҳои русӣ ва тоҷикӣ ҳамчун роҳи муҳими ифодаи модалияти субъективӣ хизмат мекунанд; модалияти ҷумба асосан бо ду роҳ ифода мегардад: бо калимаҳое, ки боварибахш будани сухани гуфташударо (боварӣ ба воқеӣ будани далели гуфташаванда) ифода мекунанд ва калимаҳое, боваринок набудани сухани гуфташударо (имконпазир будани онро) нишон медиҳанд. Дар таҳқиқ маводи фактологие, ки хусусиятҳои истифодабарии гурӯҳҳои таҳлилшавандаи калимаҳои модалиро дар забонҳои русӣ ва тоҷикӣ нишон медиҳанд, бо мисолҳо аз адабиёти бадеӣ қувват ёфтаанд. Дар натиҷаи шарҳи ин масъала аз дидгоҳи муқоисавӣ хулосаҳои саҳеҳу амиқ ташаккул дода шудаанд.

Калидвожаҳо: категорияи модалият; модалияти объективӣ; модалияти субъективӣ; воситаҳои ифодаи модалият; калимаҳои модалӣ; гурӯҳи луғавию маъноии калимаҳо; боваринок ва ғайрибоваринок будани сухани гуфташуда; эътимоднокӣ ва имконпазирии воқеияти далел.

Назад к списку


Учеба в РТСУ

Абитуриенту Абитуриенту Студенту Студенту Выпускнику Выпускнику Сотруднику Сотруднику
Для людей с ограниченными возможностями

Для комфортного просмотра вы можете воспользоваться масштабированием страницы — в активном окне браузера нажмите несколько раз на клавиатуре сочетание клавиш Ctrl и + для увеличения размеров шрифта и элементов сайта до необходимого вам размера

Закрыть